Курс.Online

Все о финансах, фондовом рынке и бизнесе

Словарь трейдера

Сленг трейдера от А до Я

Словарь трейдера А:

Аморт: Амортизация, частичное погашение тела облигации.

Америкосы (амеры, пендосы, кокосы): Трейдеры американского фондового рынка и просто жители Соединенных Штатов.

Апсайд (Upside): Ожидание роста цены актива или инвестиции.

Словарь трейдера Б:

Бык: Так называют трейдеров, которые покупают активы в расчете на рост их стоимости. Отсюда выражение бычий рынок — это рынок, на котором наблюдается тенденция роста цен. Англ. BULL

Боковик, флэт: Движение цены актив на графике как бы вбок без явной тенденции на увеличение или снижение. По другому отсутствие тренда по данному активу на рынке (по английскому flat).

Бонды: От английского BONDS — облигации, они же коротко облиги.

Бумага, папир:
Любая ценная бумага, обычно акция.

Брать профит: Зафиксировать прибыль по открытой сделке.

Бонды: (от английского «bonds») то есть облигации.

Баить, Селить: Покупать (англ. Buy), продавать (англ. Sell).

Башня: Крупная по объему лучшая заявка по той или иной бумаге. Башни может построить один игрок, либо они «складываться» на значимых уровнях из совпадающих по цене обычных заявок многих сторонних игроков. Порой сильный удар по рынку превращает в башню те заявки, которые в кандидаты башни даже не планировались. Ударить по башне — купить или продать по текущим ценам рынка без выставления встречной заявки. Снести башню — полностью удовлетворить лучшую заявку.

Бидараст: Покупатель.

Беня: Бен Шалом Бернанке (англ. Ben Shalom Bernanke; род. 13 декабря 1953) 14-й Председатель
Совета управляющих
Федеральной резервной систем. С 1 февраля 2006 года по 3 февраля 2014 года. Данный служебный пост аналогичен российскому председателю Центрального банка. Выступления имеют значительное влияние на фондовый рынок США. На 2022 год председателем является Джером Пауэлл (с 5 февраля 2018).

Баить (Buy): Фраза, используемая для обозначения процесса приобретения активов или инвестиций на рынке (от слова «buy» купить).

Б/у или Безубыток (Break-even): перевыставить уровень стоп-лосса на цену открытия. Таким образом, сделка закроется когда доходы равны расходам, и нет ни прибыли, ни убытка.

Словарь трейдера В:

Выдохи: Высокодоходные облигации (high-yielding bond), бумаги имеющие купон больше чем ключевая ставка + 5 базовых пункта. Так же облиги считают высокорисковыми.

Викли: Недельный график.

Волки: Так в некоторых сообществах называют маркетмейкеров, брокеров и успешных трейдеров. См. фильм Волк с Уолт Стрит.

Вынести (попасть) на стопы: Неприятное для трейдера изменение ситуации на рынке, когда движение цен приводит к срабатыванию выставленных трейдером страховочных стоп-лоссов. «Вынос» заключается в том, что дальнейшее движение рынка происходит в обратную сторону. Т.е. если бы срабатывания стоп-лоссов не произошло, трейдер в дальнейшем получил бы доход по проданным в результате этого срабатывания акциям.

Словарь трейдера Г:

Гэп: От английского GAP. Значительный разрыв, скачок в цене. Обычно случается между ценой утреннего открытия и предыдущего вечернего закрытия рынка.

Грин, Бакс: Валюта доллар США, USD

Голд, Голда: От английского GOLD — Золото

Грааль: мифическая стабильно приносящая прибыль торговая система, позволяющая извлекать прибыль из абсолютно всех рыночных движений. Чаще всего основные адепты веры новички-интрадейщики.

Словарь трейдера Д:

Дивгэп: Резкое изменение цены акции после наступления отсечки по дате закрытия реестра акционеров для выплаты дивидендов. Обычно цена падает на размер выплаченных дивидендов.

Депо:
Депозит, счёт клиента у брокера. Размер депо – сколько денег у вас на счете.

Дивы: Дивиденды, денежные суммы выплачиваемые компанией акционерам.

Долив: Усреднение открытой позиции (покупка по более выгодной дешевой цене).

Дневки, Дейли: Дневные графики котировок.

Доха: Соответственно доходность, как правило имеют ввиду доходность облигации к погашению, указанную мамбой в таблицах.

Длинная позиция: Сделка (на английском long position), открытая на повышение (любая покупка это открытие длинной позиции).

Длинная: Облигация с погашением через 7 и более лет.

Джисиби: GCB (Great Corporation Bond), бумаги крупнейших корпораций, своего рода «голубые фишки» в мире облигаций.

Джанки: Junk — мусорные бонды, облигации малоизвестных эмитентов не имеющих рейтингов, но с купоном ниже чем ключевая ставка + 5 базовых пункта.

Достучаться: Сорвать стоп-лосс. Когда на бирже говорят, что до кого-то достучались, то это означает, что крупные игроки раскачали цену и мелкий торговец закрылся по стоп-приказу. Потом рынок разворачивается в обратную сторону.

Дивер, дивергенция (Divergence): Расхождение между ценой биржевого актива и значениями индикатора, указывающее на возможное изменение тренда.

Словарь трейдера Е:

Евра, Еврик, Ева: Валюта Евро, EUR

Енот:
Валюта японская йена JPY

Словарь трейдера Ж:

Жижа: нефть

Словарь трейдера З:

Засор финансовой канализации: Ситуация после кризиса на кредитном рынке и рынке межбанковских кредитов, когда у банков есть деньги, но они боятся их давать в долг.

Забор: Сидеть на заборе ,быть в сквере закрыть позиции, находиться вне рынка.

Зайцы: Разновидность овец, предпочитающих краткосрочную торговлю и совершающих большое количество сделок в течение дня. Как правило, зайцами называют пипсовщиков или скальперов.

Залезть в шкаф: Открыть позицию и перестать смотреть на график, чтобы лишний раз не расстраиваться. Выражение сидел в шкафу и до него достучались означает, что игрок открыл позицию, не смотрел на рынок, но его всё равно закрыли по стоп-заявке.

Словарь трейдера И:

Интрадей: От английского INTRADAY. Торговля внутри одного биржевого дня, без переноса открытых позиций на другой день.

Инсайд: Важная информация, способная повлиять на котировки акций, но доступная в момент своего появления лишь узкому кругу лиц — инсайдерам. Инсайдеры используют эту информацию в своих интересах до того момента, как она становится достоянием других участников.

Изба: Какой-нибудь мелкий дилер, возможно термин произошел от модных некогда названий «торговый дом». Стиль работы — предпочитает набрав позицию зазывать доверчивых «инвесторов» в определённую бумагу, а потом фиксировать за счёт них свой профит.

Инорезы: Иностранные резиденты, хорошие дилеры, которые обычно когда заходят на рынок дают «выйти в ноль» или плюс, искателям счастья-инвесторам и другим встрявшим интрадей-спекулянтам/шортистам, а проще говоря иностранные избы.

Индюк: Индикатор, не путать с индексом.

Имоех: Индекс Мосбиржи.

Словарь трейдера К:

Коррекция: Это временное снижение цены после достижение максимумов.

Котлета: Все имеющиеся у клиента средства или просто большая сумма денег. Отсюда выражение: «Войти на всю котлету». То есть купить актив на все имеющиеся свободные средства.

Кухня: Название для не вполне честного брокера.

Киви:
Валюта новозеландский доллар NZD.

Кенгуру:
Валюта австралийский доллар AUD.

Канадец:
Валюта доллар Канады CAD.

Кэш: Остаток наличных денег на брокерском счёте.

Ключ: Ключевая ставка (ставка рефинансирования устанавливается ЦБ).

Кол: От англ. (call option) это офер, в дату наступления которого эмитент имеет право полностью или частично погасить облигационный выпуск в одностороннем порядке (досрочный принудительный выкуп).

Корпораты: Так называют корпоративные облигации.

Коля/Колян: От английского Margin Call — принудительное закрытие убыточных позиций, называется «поймать дядю Колю», «постучался дядя Коля», «пошел к дяде Коле» или «пришел дядя Коля/Колян Маржов» — возможны варианты.

Котира:  Котировка финансового актива.

Короткая: Облигация с погашением через 3 года и менее.

Кабан: Игрок, который держит потенциально выигрышную позицию в течение длительного времени и вовремя не фиксирует прибыль. Затем цена меняет направление своего движения, и в результате «кабан», в лучшем случае, выходит в ноль).

Корнер: От англ. Corner — угол. Ситуация, на рынке, когда контроль над определенными акциями переходит в руки одного трейдера или согласованной группы. Может возникнуть, например, в случае, когда участники рынка используя шорт-торговлю постепенно продали устроителям корнера столько акций, сколько реально не обращается на бирже. Соответственно, закрывать свои шорт-позиции продавцам придется на условиях устроителей корнера. Продававшие в шорт в этой ситуации как бы загнаны в угол.

Кукиш: Второе, возможно даже более точное название для фигуры технического анализа более известной как «Голова и плечи». По причине того, что эта фигура сигнализирует о падении котировок, тем более, что данная фигура является не предупреждающей, а скорее констатирующей свершившийся факт, вполне можно считать, что это «кукиш», показанный надеждам быков на прибыль. Кроме того, фигура действительно похожа на задранный кверху кукиш.

Кукловоды, кукл: Мифические, а возможно и реальные крупные игроки фондового рынка, финансовые возможности которых позволяют им руководить сильными движениями рынка, создавать сценарии поведения рынка. Им приписывается множество неожиданных для большинства игроков и нелогичных по сложившейся обстановке изменений рыночной ситуации.

Словарь трейдера Л:

Лонг, Лонговать: От английского LONG. Открытие так называемой длинной позиции на покупку актива с целью заработать на росте его цены.

Лось:
От английского LOSS — потеря, убыток.

На фондовом рынке лоси гуляют целыми стадами.
Резать лося: Зафиксировать убыток, закрыв убыточную позицию.
Пасти стадо лосей: обычно обозначает серию проигрышных сделок.

Другие производные — лося можно поймать, также кормить, выращивать и даже спать с ним, это в том случае если убыточная позиция не закрывается на ночь, и переносится на следующий день. Помимо этого есть лось упирающийся рогами в небо что означает большой убыток по позиции.

Лои: От англ. LOW – низкий. Исторические минимумы цены акции (дневные, недельные, годовые и т.д.). Или низшая точка на графике за период.

Лить, сливать:
— синоним слова «продавать».

Лвл: — ценовой уровень

Словарь трейдера М:

Медведь: Так называют трейдеров, которые встают в короткие позиции по активам в расчете на снижение их стоимости. Отсюда выражение медвежий рынок — это рынок, на котором наблюдается тенденция снижения цен. Англ. BEAR

Маржинколл, Моржов Коля, Колян: От английского выражения Margine Call. Означает принудительное закрытие убыточных позиций клиента брокером в случае нехватки средств на счету клиента для покрытия текущего убытка. В до интернетную эпоху при нехватке обеспечения на счету брокер звонил клиенту по телефону и просил увеличить маржу, то есть добавить средств на счет для обеспечения текущих сделок.

ММ: Маркетмейкер (market maker) дословно участник рынка.

Митя: Эмитент, организация выпускающая (эмитирует) ценные бумаги.

Мажоры (Majors): Основные валютные пары, включающие шесть валют в соотношении с долларом США: EUR/USD, GBP/USD, USD/JPY, USD/CHF, AUD/USD и USD/CAD.

Словарь трейдера Н:

Ноб: Налогооблагаемая база

Словарь трейдера О:

Отсечка: Последний день покупки акции для попадания в реестр акционеров, которым полагается выплата дивидендов на определенную дату.

Обычка: Обычные акции. Также есть «префы» — привилегированные акции.

Офер: Оферта, предложение «мити» эмитента по выкупу финансового актива (досрочный добровольный выкуп облигаций).

Отстрел стопов: ситуация в ходе торговой сессии, когда маркет-мейкер или какой-либо крупный игрок искусственно раскачивает цену, чтобы активировать стоп-заявки мелких и средних игроков, и чтобы заработать, таким образом, «себе на чай».

Словарь трейдера П:

Профит: От английского PROFIT. Прибыль, доход, выгода.

Поза: Позиция, сделка по какому-то инструменту.

Плечо:
Кредит, который брокер может предоставить клиенту для покупки ценных бумаг под залог, имеющихся на счету клиента активов. Хотя кредит может быть предоставлен не только в виде денег, но и в виде бумаг.

Поезд: Акции, котировки которых стали расти. Успеть на поезд – купить акции пока сильно не выросли. Опоздать на поезд – не успеть купит акции по низкой цене, которые стали расти. Высшей формой поезда является ракета.

Памп, пампить:
Разгонять рост/падение цены актива путем большого количества сделок. См. #wallstreetbets

Префы:
Привилегированные акции. Также есть понятие «обычка» это обыкновенные акции эмитента.

Папир: Акция или облигация в общем, лист — одна штука конкретной акции или облигации.

Погас: Погашение облигации.

Перевернуться (Flip) флипнуться: Открытие позиции, противоположной только что закрытой, например, открыть шорт-позицию после закрытия длинной.

Пирамидиться, пирамидирование (Pyramiding): Стратегия, при которой трейдер наращивает свою уже открытую (часто прибыльную) позицию. (См. Усредняться.)

Пипс (пойнт, тик): Минимальный шаг, обычно, 1 пипс = 0,1 копейки в изменениях котировок акции. Для акций которые стоят дорого пипс может быть равен и 1 копейке. (См. Скальпировать)

Словарь трейдера Р:

Ракета: Акции, котировки которых могут резко взлететь вверх. А могут и не взлететь, или даже упасть :-))

Словарь трейдера С:

Стоплос, Стоп, Ставить стопы: От английского STOP LOSS. Особый тип приказа на бирже, выставляемый с целью автоматически зафиксировать результат по позиции в случае если цена двигается в невыгодную для клиента сторону. Не путать с приказами buy stop и sell stop.

Сидеть на заборе:
быть вне рынка, т.е. не иметь открытых позиций. Пошло от вида графика при боковом движении без выраженного движения вверх или вниз.

Стакан:
Очередь заявок в биржевом терминале, где видно распределение заявок по цене и количеству.

Север:
График цены идет вверх. «Акции сегодня на север», значит, будет рост.

Спред:
Разница между лучшей ценой спроса и предложения.

Спекуль:
Спекулянт – человек, который зарабатывает на резких движениях рынках за короткий промежуток времени.

Стоки:
От английского STOCKS — акции компаний, торгующихся на бирже.

Смарты: — избы или частные трейдеры, как правило с крупным капиталом, с возможностью двигать цену в конкретной ситуации, в общем деньги, которые входят в позу с конкретным планом: заработать влиянием на котировки. От слов «смарт мани» — умные деньги.

Средняя: Облигация с погашением через 3-7 лет.

Селлить (Sell): Термин, обозначающий действие продажи активов или инвестиций на рынке.

Словарь трейдера Т:

Тейк, Тэйк: От английского TAKE PROFIT. Особый тип приказа на бирже, выставляемый с целью автоматически зафиксировать результат по позиции в случае если цена двигается в выгодную для клиента сторону и тем самым получить нужную прибыль.

Туземун:
От английского выражения TO THE MOON — означает предполагаемый резкий рост цены актива, то есть «до Луны». Сюда же выражение «в космос». Какой-то актив собрался в космос.

ТА, теханализ:
Технический анализ, один из видов анализа актива в попытке угадать дальнейшее движение цены по предыдущим данным на графике.

Тарить:
Синоним слова «покупать». Тарить на все — купить на все деньги.

Тренд:
От английского TREND. Направление, в котором движется рынок.

Тело облигации:  Как правило телом называют номинал. Номинал — установленная митей эмитентом цена единицы ценной бумаги или денежного знака.

Тамагочи: МТС расшифровка — механическая торговая система

Словарь трейдера У:

Усредняться: Наращивать позицию в каком-то активе, изменяя среднюю цену актива в портфеле.

Словарь трейдера Ф:

Фундаментал: Фундаментальный анализ, один из видов анализа актива исходя из показателей компании, отчетов, новостей.

Фьюч: Жаргонное сокращение от фьючерс (англ. FUTURES), фьючерсный контракт.

Фиксить: Совершать сделки по продаже финансовых активов, тем самым фиксируя прибыль или убыток в деньгах.

Флот:  Он же флоатер, облигация, в которой известен только ближайший купон, а будущий нет, зато известна формула его расчета (как правило привязана к той или иной ставке/индексу).

Словарь трейдера Х:

Хаи: От англ. HIGH – высокий. Исторические максимумы цены акции (дневные, недельные, годовые и т.д.). Выражение «купить на хаях». Или высшая точка на графике за период.

Хомяк: Физическое лицо, работающее с небольшим количеством денег на счету — по аналогии с мелким, пугливым существом, набивающим в обе щёки, но чуть-что сливающим депозит. Западный аналог: овцы, в России такое обозначение звучит обидно, поэтому не распространено.

Холдить: От слова «холд», означает купить активы и держать, соответственно «лонгхолд» — купить и долго держать.

Словарь трейдера Ч:

Чиф, Свисси: Валюта швейцарский франк CHF

Словарь трейдера Ш:

Шорт, Шортить: От английского SHORT. Открытие так называемой короткой позиции на продажу актива с целью заработать на падении его цены.

Шортокрыл — трейдер попавший в ситуацию «шорт-сквиза».

Словарь трейдера Ю:

Юг: График цены вниз. «Акции сегодня на юг», значит будет снижение.

Словарь трейдера Я:

Яша: Акции компании яндекс.

Словарь трейдера по финансовым рынкам стран

Мамба: От сокращения ММВБ — Московская Международная Валютная Биржа, сейчас входит в Московскую Биржу, для которой используется то же слово. Также обозначает Индекс Мосбиржи.

Газ, Газон, Газик:
Компания Газпром, народное достояние :-)
Лук, Лучок: Компания Лукойл.

Сбер, Сбереныш, Зеленый банк, Сберкасса:
Банк Сбербанк и одноименный брокер.

Гамак, Гамачок, Норка:
Компания ГМК Норильский Никель.

Тело, Телек:
Компания Ростелеком.

Сургуч, Сур:
Компания Сургутнефтегаз.

Рося:
Компания Роснефть.

Рай, Райка, Рая:
Компания Интер РАО ЕЭС

Ленка:
акции компании Ленэнерго

Сиплый, Сипи, Сипа: Рейтинговое агентство Standard & Poor`s (S&P), а также индекс американского фондового рынка S&P500 от этого агентства.

Наждак:
Американская биржа NASDAQ, специализирующаяся на акциях высокотехнологичных компаний, а также американский индекс NASDAQ Composite. Может подразумеваться индекс NASDAQ-100.

Доу, Додик:
Промышленный индекс Доу Джонса для американских акций (Dow Jones).

Рассол:
индекс Russell 2000

Нонфарм:
От английского Nonfarm Payrolls (NFP) — важный экономический индикатор ситуации в экономике США. Обычно выходит в первую пятницу месяца. Он показывает, сколько рабочих занято в американском промышленном секторе и сфере услуг. Определяется их количество по платежным ведомостям, поданным в Департамент Труда. Статистика не содержит самозанятых граждан, сельскохозяйственных работников и сотрудников некоммерческих (благотворительных) организаций. Имеет сильное влияние на графики валютных пар с долларом США, американские акции, фондовые индексы, золото.

Фомка:
От английского «Federal Open Market Committee» (FOMC) — комитет Федеральной резервной системы США, в обязанности которого входят стабильность цен, экономический рост, полная занятость, устойчивость внешних платежей и международной торговли. Комитет занимается покупкой и продажей федеральных долговых обязательств и ценных бумаг казначейства США. Определяют на заседании размер процентно ставки ФРС и направление денежно-кредитной политики. Заседания обычно проводятся по средам с интервалами в 5-8 недель. Заседания могут оказывать значительное влияние на рынки США.

Словарь трейдера, который необходимо знать для торговли на фондовой бирже

Словарь трейдера, А:

  • Анализ технический (Technical Analysis): Метод анализа рынка, основанный на графиках цен и объемов.
  • Анализ фундаментальный (Fundamental Analysis): Метод анализа, оценивающий фундаментальные факторы, такие как экономические показатели и финансовые отчеты компаний.
  • Аналитика объемов (Volume Analysis): Изучение объемов торгов для выявления трендов и силы рынка.
  • Альткоины (Altcoins): Криптовалюты (альтернативные монеты, появившиеся после биткоина), представляющие собой разнообразие цифровых активов.
  • Аск (Ask): Минимальная цена, по которой продавец готов продать.
  • Арбитраж (Arbitrage): Использование разницы в ценах на разных биржах для извлечения прибыли.
  • Альфа (Alpha): Показатель эффективности инвестиции, измеряющий превосходство доходности над рыночным индексом.

Словарь трейдера, Б:

  • Бета (Beta): Мера волатильности ценной бумаги по отношению к рыночному индексу.
  • Бид (Bid): Максимальная цена, по которой покупатель готов приобрести актив.
  • Биржевая капитализация: Общая рыночная стоимость всех акций компании, умноженная на их текущую цену.
  • Биржевой ордер: Инструкция трейдера бирже купить или продать по определенной цене.
  • Биржевой тикер: Короткое название, используемое для его идентификации на бирже.
  • Бычий рынок (Bull Market Булл-рынок): Период роста цен на финансовых биржах, когда инвесторы ожидают дальнейшего увеличения.

Словарь трейдера, В:

  • Волатильность: Мера изменчивости цен на бирже за определенный период времени.

Словарь трейдера, Г:

  • Геджинг (Hedging): Защита от потерь посредством противоположной сделки.
  • Государственные Облигации (Government Bonds): Облигации, выпущенные правительством для привлечения заемных средств.
  • Гусеница (Candlestick): Графическое изображение ценового движения актива за определенный период.
  • Гэп (Gap): Разрыв между ценами закрытия предыдущего торгового дня и ценой открытия следующего.

Словарь трейдера, Д:

  • Добор позиции (Position Scaling): Процесс добавления объема в существующей позиции на развороте тренда для увеличения прибыли.
  • Дип (Dip): Краткосрочное снижение цен на бирже.
  • Дамп (Dump): Схема манипулирования с целью искусственного снижения цен активов.
  • Диверсификация портфеля: Распределение инвестиций по различным инструментам для снижения риска.
  • Дивиденды (Dividends): Доля прибыли компании, выплачиваемая ее акционерам.
  • Дневная торговля (Day Trading): Стратегия торговли, при которой все позиции закрываются в пределах одного торгового дня.
  • Дневной оборот (Daily Turnover): Общая стоимость всех сделок за один торговый день.
  • Дно (Bottom): В торговле – минимальный уровень цен в определенный период времени, с которого начинается подъем.
  • Долгосрочные инвестиции (Long-Term Investments): Вложения, предназначенные для удержания на протяжении длительного времени, обычно более года.

Словарь трейдера, И:

  • Инвестиционный Горизонт (Investment Horizon): Период времени, в течение которого инвестор планирует удерживать инвестиции.
  • Инвестиционный портфель (Investment Portfolio): Совокупность активов, в которые инвестирует инвестор.
  • Инвестиционный Фонд (Investment Fund): Организация, собирающая средства от инвесторов и управляющая ими в соответствии с определенной стратегией.
  • Индекс Волатильности (VIX): Мера волатильности на фондовом рынке, часто используемая как индикатор степени риска.
  • Индекс Доу-Джонса (Dow Jones Industrial Average): Индекс, отражающий изменения в стоимости акций 30 крупнейших компаний США.
  • Индекс Доходности Облигаций (Bond Yield Index): Показатель доходности облигаций, отражающий изменения в процентных ставках.
  • Индекс относительной силы (RSI): Технический индикатор, используемый для измерения скорости и изменчивости цен.
  • Индекс Потребительских Цен (Consumer Price Index, CPI): Мера среднего изменения цен на потребительские товары и услуги в определенном времени.
  • Индекс Ценных Бумаг (Security Index): Группа акций или других ценных бумаг, объединенных по определенным критериям.
  • Индекс NASDAQ: Индекс, включающий в себя технологические компании и акции.
  • Индекс: Статистическая мера изменения совокупной стоимости группы активов на фондовом рынке.
  • Индикаторы: Математические выражения, используемые для прогнозирования направления котировок.
  • Инсайдерская информация: Сведения о компании, которые не являются общедоступными и могут повлиять на цену её акций.
  • Инвестиционный пай (Unit Trust): Фонд, разделенный на единицы участия, которые продаются инвесторам.

Словарь трейдера, К:

  • Краткосрочные инвестиции (Short-Term Investments): Вложения, предназначенные для удержания в течение непродолжительного периода, обычно менее года.
  • Контракт на разницу цен (Contract for Difference, CFD): Финансовый инструмент, позволяющий инвесторам получать прибыль от изменения цен активов, не владея ими физически.
  • Короткая позиция (Short Position): Продажа актива с намерением выкупить его позже по более низкой цене.
  • Кредитное плечо: Возможность торговать более крупными суммами, чем у трейдера есть на счету.
  • Кривая доходности (Yield Curve): График отображения доходности облигаций с различными сроками погашения.
  • Криптовалютный обменник (Cryptocurrency Exchange): Платформа для покупки и продажи криптовалют.
  • Капитализация Рынка (Market Capitalization): Общая стоимость всех акций компании, рассчитываемая как текущая цена акции, умноженная на количество выпущенных акций.

Словарь трейдера, Л:

  • Леверидж (Leverage): Использование заемных средств для увеличения размера инвестиции и потенциальной прибыли.
  • Ликвидация (Liquidation): Процесс продажи активов для погашения долгов или завершения инвестиционной стратегии.
  • Ликвидность: Способность быстро купить или продать авуар без существенного влияния на его цену.
  • Лимитный ордер (Limit Order): Заявка на покупку или продажу по определенной цене или лучше.
  • Лонг (позиция): Покупка ценных бумаг с надеждой на его рост в цене.

Словарь трейдера, М:

  • Майнинг криптовалют (Cryptocurrency Mining): Процесс создания новых блоков в блокчейне криптовалюты с помощью вычислительной мощности.
  • Макроэкономические Показатели (Macroeconomic Indicators): Статистика, описывающая общее экономическое состояние.
  • Маржа (Margin): Денежное обеспечение (сумма денег) для открытия и поддержания позиции.
  • Маржинальная торговля (Margin Trading): Торговля с использованием заемных средств для увеличения позиции.
  • Маржинальный вызов (Margin Call): Требование брокера пополнить счет трейдера из-за потерь, превысивших уровень маржи.
  • Маркет мейкер (Market Maker): Финансовая компания или брокер, предоставляющий ликвидность, устанавливая котировки покупки и продажи.
  • Медвежий рынок (Bear Market): Период снижения цен на финансовых рынках, когда инвесторы ожидают дальнейших падений.

Словарь трейдера, Н:

  • Недельный Оборот (Weekly Turnover): Общая стоимость сделок за одну неделю.
  • Недостаточность Средств (Margin Call): Требование брокера дополнительно внести средства на счет для покрытия потенциальных убытков.

Словарь трейдера, О:

  • Обесценивание (Depreciation): Снижение стоимости актива или валюты.
  • Облигация (Bond): Долговой ценный бумаг, удостоверяющий право его держателя на получение фиксированных процентов.
  • Облигация с фиксированным купоном (Fixed-Rate Bond): Облигация с постоянным процентным доходом в течение всего срока действия.
  • Облигации с переменным купоном (Variable Rate Bonds): Облигации, у которых процентная ставка изменяется в зависимости от рыночных условий.
  • Опцион (Option): Финансовый договор, предоставляющий право, но не обязанность, купить или продать авуар по заранее установленной цене и сроку.
  • Опционный контракт (Option Contract): Соглашение, предоставляющее право, но не обязанность, совершить сделку с активом в будущем по определенным условиям.
  • Ордер стоп-лосс (Stop-Loss Order): Заявка на продажу ценных бумаг, когда его цена достигает определенного уровня для минимизации потерь.
  • Обязательство (Liability): Финансовое обязательство или долг, который должен быть выплачен.

Словарь трейдера, П:

  • Пенсионный фонд (Pension Fund): Фонд, созданный для накопления и инвестирования средств на пенсию.
  • Пипс (Pip): Минимальное изменение цены на валютном рынке, обычно выраженное в четвертом знаке после запятой.
  • Плечо (Leverage): Использование заемных средств для увеличения объема инвестиций.
  • Поддержка (Support): Уровень цены, на который часто указывает тенденция к повышению актива.
  • Полный Объем (Full Lot): Стандартный размер контракта.
  • Премаркет (Pre-market): Торги, проводимые перед основным рабочим днем на бирже.
  • Постмаркет (Post-market): Торговля, которая происходит после закрытия официальных торгов.
  • Процентная Ставка (Interest Rate): Стоимость заемных средств, выраженная в процентах.
  • Проскальзывание (Slippage): Разница между ожидаемой ценой сделки и ценой, по которой она была фактически исполнена.
  • Пролонгация (Rollover): Продление срока действия контракта или займа.
  • Памп (Pump): Схема манипулирования рынком с целью искусственного увеличения цен коитовки.
  • Портфельный менеджер (Portfolio Manager): Специалист, управляющий инвестиционным портфелем.

Словарь трейдера, Р:

  • Регулирование (Regulation): Набор правил и стандартов, устанавливаемых финансовыми органами для обеспечения порядка.
  • Рейтинговое агентство: Организация, предоставляющая оценку кредитоспособности компаний и финансовых инструментов.
  • Рейтинг кредитоспособности (Credit Rating): Оценка финансовой стабильности и кредитоспособности компании или государства.
  • Риск-менеджмент: Управление рисками с целью минимизации возможных убытков.
  • Риск-премия (Risk Premium): Дополнительная доходность, требуемая инвестором за взятие на себя риска.
  • Рыночный ордер, покупка по рынку (Market Order): Заявка на покупку или продажу актива по текущей рыночной цене.
  • Робо-советники (Robo-Advisors): Автоматизированные сервисы, предоставляющие инвестиционные советы и управление портфелем.
  • Рекомендательный сигнал (Recommendation Signal): Сигнал, полученный аналитиком или торговым ботом, рекомендующий определенное действие.

Словарь трейдера, С:

  • Свинг-трейдинг (Swing Trading): Стратегия торговли, ориентированная на получение прибыли от колебаний цены на рынке в течение нескольких дней до нескольких недель.
  • Своп (Swap): Обмен двумя потоками денежных средств между инвесторами.
  • Скальпинг (Scalping): Стратегия торговли, направленная на получение малых прибылей от множества мелких сделок.
  • Сопротивление (Resistance): Уровень цены, на который часто указывает тенденция к снижению.
  • Спот-рынок (Spot Market): Рынок, на котором сделки с происходят мгновенно по текущим ценам.
  • Спред (Spread): Разница между ценой покупки и ценой продажи.
  • Стоп-лосс (Stop Loss) или Стоп-лосс приказ (Stop-Loss Order): Заказ на продажу или покупку актива по предварительно заданной цене, направленный на минимизацию потерь.
  • Сокращение позиции (Position Squaring): Закрытие части открытой позиции, при достижении положительной или отрицательной прибыли, что приводит к уменьшению рисков.
  • Сессия (Session): Период времени, в течение которого проходят торги на бирже.
  • Слияние и поглощение (Mergers and Acquisitions, M&A): Процессы объединения компаний или поглощения одной компанией другой.
  • Сопротивление (Resistance): Уровень цены, который служит барьером для восходящего движения.

Словарь трейдера, Т:

  • Тейк-профит (Take Profit): Заказ на продажу или покупку актива при достижении заранее установленной прибыли.
  • Технический анализ: Анализ на основе графиков и статистических данных.
  • Тик (Tick): Минимальное изменение цены, которое может произойти на рынке.
  • Тикер (Ticker): Уникальное краткое обозначение ценной бумаги.
  • Токен (Token): Цифровой актив, представляющий собой актив или право в блокчейн-системе.
  • Торговая сессия (Trading Session): Период времени, в течение которого идут торги.
  • Торговая стратегия: План, определяющий вход и выход из сделок на основе определенных критериев.
  • Трейдер: Лицо, занимающееся торговлей на финансовых биржах.
  • Трейдерская Психология (Trader Psychology): Изучение и понимание воздействия эмоций на принятие решений в процессе торговли на финансовых рынках.
  • Трейдерский бот (Trading Bot): Программное обеспечение, автоматизирующее процесс принятия решений.
  • Трейдинговый журнал: Документ, в котором трейдер отслеживает свои сделки, стратегии и результаты.
  • Трейлинг-стоп (Trailing Stop): Тип стоп-ордера, который автоматически подстраивается к изменениям цены в активе.
  • Торговый сигнал (Trading Signal): Сигнал, указывающий на необходимость совершения определенной торговой операции.

Словарь трейдера, У:

  • Усреднение позиции (Position Averaging): Стратегия, при которой трейдер постепенно увеличивает или уменьшает размер своей позиции, чтобы улучшить среднюю цену входа.

Словарь трейдера, Ф:

  • Фондовый Индекс (Stock Index): Показатель, отражающий изменения стоимости группы акций.
  • Фондовый рынок: Общий рынок купли-продажи ценных бумаг.
  • Форекс (Forex): Международный валютный рынок, где осуществляется торговля валютами.
  • Форекс-брокер (Forex Broker): Посредник, обеспечивающий доступ к валютному рынку для трейдеров.
  • Фундаментальный анализ: Анализ ценных бумаг на основе экономических, финансовых и других фундаментальных факторов.
  • Фьючерс (Futures): Соглашение купить или продать актив в будущем по определенной цене.
  • Финтех (Fintech): Использование технологий для улучшения и автоматизации финансовых услуг.
  • Финансовый рычаг или леверидж (Financial Leverage): Использование заемных средств для увеличения объема инвестиций и потенциальной прибыли.
  • Фиатные деньги (Fiat Money): Деньги, не обеспеченные материальными ценностями, а признанные законом.
  • Фондовый Анализ (Fundamental Analysis): Анализ финансовых показателей компании для принятия инвестиционных решений.

Словарь трейдера, Х:

  • Хеджирование валютного риска (Currency Hedging): Использование финансовых инструментов для снижения влияния колебаний валютных курсов на портфель.

Словарь трейдера, Ш:

  • Шорт (позиция): Продажа актива с ожиданием снижения его стоимости.

Словарь трейдера, Э:

  • Эквити (Equity): Владение акциями компании, представляющее собой долю в ее капитале.
  • Эмитент (Issuer): Лицо или организация, выпускающая ценные бумаги.

В нашем словаре представлены все популярные и редкие термины и жаргоны употребляемых слов торгующих трейдеров. На нашем сайте удобное расположение слов по алфавиту, которые помогут разобраться в терминологии фондового рынка новичкам и пополнить словарный запас инвесторам со стажем. Данный словарь инвестора будет пополняться новыми выражениями, а также при необходимости будут вноситься корректировки в старые.

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять